Bonjour à tous!
皆さま、こんにちは!
今日は動物の鳴き声が、
日本語とフランス語では
どのように違うのか?を見ていきたいと思います。
日本語で犬の鳴き声といえば「ワンワン!」
鶏は「コケコッコー!」 ですよね。
でも、国が変わり、言葉が変わると、
聞こえてくる動物たちの鳴き声は、
「ワフワフ」や「ココリコ」になるのです。
面白いですよね^^
もちろん、聞こえる音に関しては個人差があります。
今回ご紹介するオノマトペは、あくまでも例の一つですので、
予めご了承くださいね。
最後にはフランス人パパと、
日本で生活している日仏ハーフの子供たちが
鳴き声の違いをそれぞれ表現している動画をご紹介しますので
ぜひご覧ください!
それではさっそく見ていきましょう!
Contents
犬 ワンワン
Le chien : Grrr Wouaf / Grrr ワフ
✴︎ Grrr は威嚇するときの音だと思いますが、
日本語にするのが難しいです。
「グー」といった感じでしょうか。
猫 ニャンニャン
Le chat : Miaou / ミャウ
羊 メェー
Le mouton : Beee / べェェェ
馬 ヒヒーン
Le cheval : Prrrrrr / Prrrrrr
✴︎ カタカナで表現するのが難しいため動画をご覧くださいませ。
ひよこ ピヨピヨ
Le poussin : Piou piou / ピウピウ
鶏 コケコッコー
Le coq : Cocorico / ココリコー
山羊 メェー
La chèvre : Mêêêê / メェェェ
象 パオーン
L’éléphant:Baooo / バオーーー
ふくろう ホーホー
La chouette : Houh-houh / ホーゥホーゥ
からす カーカー
Le corbeau : Croâ / コアー
蜂 ブーン
L’abeille:Buzz Buzz Buzz / ブゥズ ブゥズ ブゥズ
あひる ガーガー
Le canard:Coin coin / コワンコワン
蛙 ケロケロ(ゲロゲロ)
La grenouille : Coââ coââ coââ/ コア コア コア
フランス語の動物の鳴き声を実際に聞いてみよう!
フランス人パパと、
日本で生活している日仏ハーフの子供たちが
鳴き声の違いをそれぞれ表現しました。
ぜひご覧ください!
それでは今日はここまでです。
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
À très bientôt!
◉Audible 1ヶ月無料体験(プライム会員は3ヶ月無料)
✴︎自由に選べるオーディオブック1冊
✴︎無料のボーナスタイトル1冊
NHK まいにちフランス語 入門編 2021年 (Audible)
Le Petit Prince (Audible)
◉Amazon Music Unlimited 1ヶ月無料音楽聴き放題
◉Kindle Unlimited 1ヶ月無料200万冊以上が読み放題(お好きな端末で利用可能)
フランス語で読む: 子供のフランス語 並列対訳付き (Kindle)
基礎表現120と基本の数字:
中学レベルの英語を利用して語学力を支える反射神経と瞬発力を磨く 久松フランス語ゼミ (Kindle)
仏検5級から準2級準備レベルまでの重要表現 208 (Kindle)