Bonjour à tous!
皆さん、こんにちは!
今日はフランス語の初対面の挨拶
「はじめまして」をご紹介したいと思います。
フランス語で「はじめまして」は何と言う?
フランス語では「はじめまして」を
Enchanté / Enchantée と言います。
Enchanté は話者が男性の場合、
Enchantée は話者が女性の場合です。
発音は同じですが、女性が話す場合は最後に(e)が付きますので
注意が必要です。
Enchanté(e) の本来の意味
Enchanté(e) はもともと「〜に大変満足した」、
「〜がとてもうれしい」という意味をもちます。
つまり、
Je suis enchanté(e) de faire votre connaissance.
お会いできてうれしく存じます。
という代わりに、単に
Enchanté(e) と言うことができるのです。
また、あらたまった場所でなければ、
Enchanté(e)ではなく、
単にBonjour「こんにちは」と言うだけでもかまいません。
初対面の場合は、Bonjour に
「はじめまして」というニュアンスが含まるからです。
Enchanté(e) の他の意味
Enchanté(e)には他に「魔法にかけられた」、
「魔力を持つ」という意味があります。
例)forêt enchantée「魔法の森」
la Flûte enchantée「魔笛(モーツアルト Mozart のオペラ)」
まとめ
フランス語で「はじめまして」は「Enchanté(e)」と言いますが、
友人の友人だったり、家族を紹介されたりする場合は、
「Bonjour」だけでも十分に初対面の挨拶になります。
しかし、もちろん「Enchanté(e)」ということもできます。
この場合はBonjourよりも丁寧になりますので、
好印象を与えることができるかもしれません。
場面によって、BonjourとEnchanté(e)を使い分けてもいいですね。
YouTubeでフランス語を学ぼう!
私たちはYouTubeで「Benjiのフランス語講座」というチャンネルを運営しています。
初めて作った動画のタイトルが「はじめまして Enchanté」なのですが、
Benji は一言もEnchantéと言っていません。
Bonjour!「こんにちは」の中に
「はじめまして」がこのように含まれているというわけです。
今日のレッスンはこれでおしまいです。
それではまた!
à très bientôt!